Ich möchte die Blumen. Ich höre die Vögel unter die Obsbäume setzen. Ich denke in der Ruhe: "Hunderttausend Rosen schick ich dir".
Korrektur:
Ich mag die Blumen. Ich sitze unter den Obstbäumen und höre die Vögel. Ich denke in Ruhe: "Hunderttausend Rosen schick ich dir".
Das mit den Blumen verstehe ich nicht. Wolltest du vielleicht "Ich mag Blumen" sagen?
Ich möchte die Blumen = Quiero las flores.Ich mag Blumen = Me gustan las flores.
Ein Vorschlag wäre..."Ich möchte Blumen im Garten haben." (Quiero tener flores en el jardín.)
Ansonsten....
Ich höre die Vögel unter die Obstbäume setzen.
setzen = sentarsingen = cantar
Ich höre die Vögel unter den Obstbäumen singen. :)
Der Rest ist richtig, sehr schön.Ich hoffe, ich konnte dir helfen.
Correzione 10
-
La parte che mi piace di più in una persona è il viso. In una donna adoro
gli occhi espressivi e le labbra sensuali.
*Correzione:*
*Bravo!*
Hace 14 años
No hay comentarios:
Publicar un comentario