lunes, 28 de diciembre de 2009

Deutsch Unterricht 19

Übersetzung 7

Frohe Weihnachten und alles Gute für 2010 wünscht Marianne. Ich wünsche mir in diesem Jahr,einmal Weihnachten ,wie es früher war.Kein Hetzen zur Bescherung hin,kein Schenken ohne Herz und Sinn.Ich wünsche mir eine stille Nacht,frostklirrend und mit weißer Pracht.Ich wünsche mir ein kleines Stück,von warmer Menschlichkeit zurück.Ich wünsche mir in diesem Jahr, eine Weihnacht, wie als Kind sie war. Es war einmal,schon lang ist es her,da war so viel mehr.

Übersetzung:

Je vous souhaite un joyeux Noël et une bonne année 2010. J'aimerais cette année un Noël comme autrefois.Sans précipitation pour acheter des cadeaux, sans présents achetés sans amour et sans réflexion.Je souhaite une nuit sereine, pleine de givre étincelant (escarcha brilante) et de splendeur neigeuse. Je souhaite un peu de chaleur humaine en retour. Je souhaite cette année une nuit de Noël comme lorsque j'étais enfant. Il était une fois, il y a de cela longtemps...