tag:blogger.com,1999:blog-41169421499698688162024-02-08T12:35:55.905+01:00Loco Deutsch"Wer lesen kann, kann es erkennen"Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.comBlogger94125tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-1613109124879365172010-08-22T20:53:00.000+02:002010-08-22T20:53:36.084+02:00Korrektur Übung 40Ich will von ein merkwürdiger Gipfel reden. Das Gebirge heißt Fitz Roy. Es ist in die südliche Hempisphäre. Es ist eine der schlechte Gipfel zu skalieren, aber es ist eine schöne Gipfel zu bewundern.<br />
<br />
<b>Korrektur:</b><br />
Ich will von einem merkwürdigen Gipfel reden. Das Gebirge heißt Fitz Roy. Er ist in der südlichen Hempisphäre. Er ist einer der schlechten Gipfel zu skalieren, aber er ist einer der schönesten Gipfel zum Bewundern.Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-29366218486345039522010-05-11T01:50:00.000+02:002010-05-11T01:50:08.901+02:00Übersetzung 8Sergio Endrigo - L'ARCA<br />
<br />
Ecco là l’arcobaleno<br />
La colomba lo accompagna<br />
Scorre limpido e contento <br />
Il ruscello di montagna<br />
Sotto il velo trasparente<br />
Della pioggia inargentata<br />
Brilla il sole allegramente<br />
Dal torrente alla cascata <br />
Si apre la porta dell’arca<br />
Ne vien fuori lieta e franca<br />
L’imponente barba bianca<br />
Del prudente Patriarca<br />
E Noè vedendo intorno<br />
Tante morbide colline<br />
Dice guarda che bel posto<br />
Per piantare le mie vigne<br />
<br />
Scendono tutti di corsa<br />
Gli animali dal barcone<br />
Litiga il topo con l’orsa<br />
La formica col leone<br />
Cercano tutti l’uscita<br />
Con le zampe e con le ali<br />
Per la rabbia e la paura <br />
Gridan tutti gli animali<br />
<br />
Non attaccarti alle ali<br />
Dice l’aquila al canguro<br />
E fatemi posto maiali<br />
L’elefante contro il muro<br />
Io sono un’ape regina<br />
Quì di re non ce n’è più<br />
Ora siamo tutti uguali<br />
Io davanti e dopo tu<br />
Prima le donne e i bambini<br />
Fa la tigre col tigrotto<br />
Non mi pestate cretini<br />
Il serpente dal di sotto<br />
Litiga il cane col gatto<br />
Come sempre già si sa<br />
E sarà la stessa storia<br />
Fin che il mondo cambierà<br />
<br />
Dileguò l’arcobaleno<br />
E ricominciò la storia<br />
E spuntò la luna piena<br />
Sopra tutta la baldoria<br />
E Noè fu ben contento<br />
Dopo tanta e tanta guerra<br />
Di sentire quella notte<br />
Tanta pace sulla terra<br />
<br />
<b>Übersetzung:</b><br />
<i>Es geht dem Regenbogen <br />
Die Taube begleitenden <br />
Klar läuft und glücklich <br />
Der Gebirgsbach <br />
Unter dem durchsichtigen Schleier <br />
Silbrig regen <br />
Die Sonne scheint hell <br />
Stream vom Wasserfall <br />
Dies öffnet die Tür der Arche <br />
Kommt heraus glücklich und frei <br />
Die imposanten weißen Bart <br />
Patriarch von umsichtigen <br />
Und Noah schaut sich um <br />
Viele von sanften Hügeln <br />
Er sagt, dass gut aussehende Ort <br />
Zu pflanzen meinen Weinberg <br />
<br />
Reduzierung aller Schlaganfall <br />
Die Tiere vom Boot <br />
Streiten der Ratte und der Bär <br />
Der Ameisenlöwe mit <br />
Suchen Sie nach all den Ausgang <br />
Mit Beinen und Flügeln <br />
Um die Wut und Angst <br />
Crying alle Tiere <br />
<br />
Nicht klammern sich an den Flügeln <br />
Er sagt, der Adler auf Kangaroo <br />
Und laß mich Schweinen <br />
Der Elefant an der Wand <br />
Ich bin eine Königin <br />
Hier gibt es mehr von King <br />
Jetzt sind wir alle gleich <br />
I vor und nach dem <br />
Zuerst die Frauen und Kinder <br />
Hat der Tiger mit Tiger <br />
Ich schlug ruckartig <br />
Die Schlange von unten <br />
Der Hund kämpft mit der Katze <br />
Wie immer, wissen Sie bereits <br />
Es wird die gleiche Geschichte sein <br />
Bis die Welt wird sich ändern <br />
<br />
Faded Regenbogen <br />
Und die Geschichte begann <br />
Und überprüfen Sie den Vollmond <br />
Vor allem Spree <br />
Und Noah war froh, <br />
Nach so viel Krieg und <br />
Zu hören in der Nacht <br />
Viel Friede auf Erden <br />
</i>Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-88872594180826873312010-05-07T01:45:00.001+02:002010-05-07T01:47:11.711+02:00Korrektur Übung 39-Glaubst du, die Menschen sollten verpflichtet sein, wöchentlich 65 Stunden zu arbeiten? <br />
<br />
-Ich bin nicht einverstanden. Ich bin gegen diese Idee, weil es nicht nur den Arbeiter sondern auch sein Lebensgefährte diskriminiert. Du hast nur ein Leben und du brauchst Zeit zu lieben.<br />
<br />
<b>Korrektur:</b><br />
<br />
<i>seine Lebensgefährtin</i>Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-45172379581347484562010-03-27T16:34:00.000+01:002010-03-27T16:34:51.141+01:00Emails Austausch 3EIN:Ich habe eine Frage.Wann benutzen wir 'zu'. Ich verstehe nicht, wann wir 'zu' brauchen und wenn wir 'zu' lassen können.Zum Beispiel:<br />
Die Studentin vergass das Wörterbuch zu holen.Warum benutzen wir 'zu'? Ist es nicht möglich ohne 'zu'? (Für Modalverben ist es klar)Danke für Ihre Hilfe.<br />
<br />
<i>ANDER:Die Studentin vergaß das Wörterbuch zu holen . (ß weil das "a" langesprochen ist )In diesem Satz sind 2 Verben vergaß(vergessen und holen). zu = der Infinitiv. <br />
<br />
In einem Satz mit 2 Verben brauchst du zu.<br />
<br />
Die Studentin hat das Wörterbuch vergessen .<br />
<br />
Die Studentin hat vergessen das Wörterbuch zu holen.<br />
<br />
In Deutsch würden wir eher vergessen / hat vergessen benutzen, denn vergaß hört sich zu "gestelzt" an , ist aber korrekt.<br />
<br />
ich hoffe das hilft dir.<br />
<br />
Grüße<br />
</i>Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-41696987748008370432010-03-11T00:51:00.000+01:002010-03-11T00:51:18.911+01:00Korrektur Übung 38Ich hatte lieber die Dokumentarfilm als die Serien, aber Ich warst auf "Lost" Serie ganz versessen. Es gibt immer eine Ausnahme<br />
<br />
<b>Korrektur 1:</b><br />
<i>Ich habe lieber die Dokumentarfilme als die Serien, aber ich war auf die Serie "Lost" ganz versessen. Es gibt immer eine Ausnahme.<br />
</i><br />
<b>Korrektur 2:</b><br />
<i>Ich mochte Dokumentarfilme lieber als die Serien, aber ich war auf die Serie "Lost" ganz versessen. Es gibt immer eine Ausnahme.<br />
</i><br />
<b>Korrektur 3:</b><br />
<i>Ich sehe lieber Dokumentarfilme als Serien. Allerdings war ich auf die Serie "Lost" ganz versessen. Es gibt immer Ausnahmen.<br />
</i>Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-5012368916075202342010-03-10T23:22:00.001+01:002010-03-11T00:51:49.974+01:00Korrektur Übung 37Ich bin nicht gereizt, aber heute bin Ich mit Dir wirklich wütend. Du hast mein Spielzeug abbrechend. Nur bin Ich verbittert "wie Witwen nach einem sinnlosen Krieg" (Fiva Mc-Rauschgift)<br />
<br />
<b>Korretur:</b><br />
<i>Ich bin nicht gereizt, aber heute bin ich wirklich wütend auf Dich. Du hast mein Spielzeug abgebrochen/zerbrochen. Nun bin ich verbittert "wie Witwen nach einem sinnlosen Krieg" (Fiva Mc-Rauschgift)<br />
</i>Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-51512915451084691392009-12-28T19:08:00.001+01:002009-12-28T19:09:35.698+01:00Deutsch Unterricht 19<object width="560" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fXOB2aLKKPI&hl=es_ES&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/fXOB2aLKKPI&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></object>Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-9288586883922140712009-12-28T13:20:00.002+01:002009-12-28T13:26:25.193+01:00Übersetzung 7Frohe Weihnachten und alles Gute für 2010 wünscht Marianne. Ich wünsche mir in diesem Jahr,einmal Weihnachten ,wie es früher war.Kein Hetzen zur Bescherung hin,kein Schenken ohne Herz und Sinn.Ich wünsche mir eine stille Nacht,frostklirrend und mit weißer Pracht.Ich wünsche mir ein kleines Stück,von warmer Menschlichkeit zurück.Ich wünsche mir in diesem Jahr, eine Weihnacht, wie als Kind sie war. Es war einmal,schon lang ist es her,da war so viel mehr.<br /><br />Übersetzung:<br /><br />Je vous souhaite un joyeux Noël et une bonne année 2010. J'aimerais cette année un Noël comme autrefois.Sans précipitation pour acheter des cadeaux, sans présents achetés sans amour et sans réflexion.Je souhaite une nuit sereine, pleine de givre étincelant (escarcha brilante) et de splendeur neigeuse. Je souhaite un peu de chaleur humaine en retour. Je souhaite cette année une nuit de Noël comme lorsque j'étais enfant. Il était une fois, il y a de cela longtemps...Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-12604754263367135462009-11-24T16:45:00.018+01:002009-11-26T19:42:29.286+01:00Übersetzung 6<strong>Prólogo (I)</strong><br /><br />Und nun kommen die Clowns.<br />Schon während sie in die Manege stolpern, erheben die Kinder ihre Stimmen zu einem einzigen schrillen Schrei des Entzückens. Der Clown in dem gelb-schwarz gewürfelten Kostüm ist sehr klein und sehr dünn, ihre Gesichter sind zu grotesken Masken geschminkt, ihre Schuhe unförmig, die Pluderhosen schlottern an den Beinen. Beide tragen kleine Hütchen.<br />Ach, Leute, Leute, ist das eine Zirkusvorstellung!<br /><br /><em>Y ahora vienen los clowns.<br />Mientras caminan dando traspiés en la pista del circo, los niños levantan sus voces hasta formar un único y estridente grito de placer. El clown del harapiento traje negro- amarillo es muy alto y muy gordo. El clown del astroso traje rojiblanco es muy pequeño y muy flaco; las caras de ambos son grotescas máscaras pintadas, sus zapatos desproporcionados, los pantalanos bombachos flotan sobre las piernas. Ambos llevan sombreritos pequeños.<br />Ah, gente, gente, ¡esto es una representación de circo!</em><br /><br />Selig sitzen Jungen und Mädchen mit ihren Vätern und Müttern in dem Riesenzelt. Sie haben gejubelt, als die schwarzen Ponys tanzten, sie haben sich gegruselt, als die Löwen brüllten, und sie waren furchtbar aufgeregt, als die wunderschönen Damen in ihren silbernen Trikots hoch oben an Trapezen durch die Luft sausten.<br />Und nun die Clowns!<br /><br /><em>Felices se sientan niños y niñas con sus padres y madres en la gigantesca carpa. Todos han gritado de alegría, cuando los ponys negros bailaban, han sentido un escalofrío, cuando los leones rugían, y han sentido una gran excitación cuando las encantadoras señoritas de mallas plateadas se subían en lo alto del trapecio y zumbaban en el aire.<br />¡Y ahora los clowns!</em><br /><br />"Komm, wir spielen Wilhelm Tell!" ruft der in dem gelb-schwarzen Kostüm.<br />"Wir spielen wen?" ruft der in dem rot-weißen. Ihre Stimmen sind sehr laut, und jeder von ihnen wendet sich stets zu "seiner" Hälfte des Zirkusrunds, damit alle alles verstehen.<br />"Wilhelm Tell! Den, der mit Pfeil und Bogen einen Apfel vom Kopf seines Bübchens geschossen hat! Auf hundert Schritt Entfernung!"<br />"Au ja! Au ja! Au, prima!" ruft der Kleine. "Auf hundert Schritt Entfernung hat Wilhelm Tell seinem Bübchen mit Pfeil und Bogen einen Apfel vom Kopf geschossen. Ich bin das Bübchen, ja? Bitte, bitte, bitte!"<br />"Du bist das Bübchen!"<br />"Wie heißt das Bübchen?"<br />"Walterli heißt das Bübchen!"<br />"Das Bübchen heißt Walterli! Das kleine Walterli!" Der dünne Clown hält eine Hand an den Mund un vertraut seine Meinung dem Publikum an: "Der alte trifft nie!".<br />Die Kinder lachen.<br /><br /><em>"¡Vamos, seamos ahora como Guillermo Tell!", gritó el clown del traje negro-amarillo.<br />"¿Como quién?", gritó el del traje rojiblanco. Sus voces eran muy chillonas, y cada uno de ellos se dirigía a "su" mitad de auditorio de modo que todo se entendiera.<br />"¡Guillermo Tell! ¡El mismo que con arcos y flechas había atravesado una manzana colocada sobre la cabeza de su hijito a una distancia de cien pasos!".<br />"¡Ah, sí! ¡Ah, sí! ¡Genial", gritó el más bajo. "Desde cien pasos de distancia atravesó Guillermo Tell una manzana colocada sobre la cabeza de su hijito. Yo soy el hijito, ¿verdad? ¿Por favor, por favor, por favor!<br />"¡Tú eres el hijito!".<br />"¿Cómo se llama el hijito?".<br />"¡Walterli!".<br />"¡El hijo se llama Walterli! ¡El pequeño Walterli!". El clown flaco se lleva una mano a la boca y confía su opinión al público: "¡El viejo no da en el blanco nunca!".<br />Los niños se ríen.</em><br /><br />Ganz vorne, in der ersten Reihe hinter dem Manegenrand, sitzt eine Frau neben einem Jungen. Die Frau trägt einen mattgelben Hosenanzug, der Junge einen Blazer, eine Flanellhose, ein weißes Hemd und eine College-Krawatte. Er ist etwa sieben Jahre alt. Strahlend sieht er die Mutter an.<br />"Wo ist der Apfel?" fragt der dünne Clown.<br />"Hier!" Der dicke Clown zieht einen besonders großen, besonders schönen Apfel aus der Hosentasche und nimmt dem dünnen Clown das Hütchen fort. Dann legt er den Apfel auf den Kopf des Kleinen. Sofort rollt der Apfel herunter. Der Dicke hebt ihn auf, legt ihn wieder auf den rollt der Apfel herunter. Der Dicke hebt ihn auf, legt ihn wieder auf den Kopf des Dünnen und schlägt mit der Faust auf den Apfel. Der Apfel fällt herunter. Der dünne Clown fällt neben ihn.<br />Der dicke Clown zieht den Dünnen am Hosenboden hoch und stellt ihn vor sich hin. Legt den Apfel auf seine Stirn. Der Apfel fällt herunter. Die Kinder schreien. Die Erwachsenen lachen.<br /><br /><em>En la parte delantera, en la primera fila, que está situada al borde de la pista del circo, se encuentran sentados una mujer y su pequeño. La mujer lleva un traje-chaqueta de amarillo mate, el niño una chaqueta de traje, unos pantalones de franella, una camisa blanca y una corbata de colegial. Está por cumplir siete años. Mira alegremente a su madre.<br />"¿Dónde está la manzana?!, pregunta el clown flaco.<br />"¡Aquí!". El clown gordo saca una en verdad grande y hermosa manzana de un bolsillo del pantalón y le quita a continuación el sombrerito al clown flaco. Luego coloca la manzana en la cabeza de su compañero. Rápidamente, la manzana cae. El gordo la coge de nuevo, la vuelve a dejar en la cabeza del tonto y la golpea con el puño. La manzana vuelve a caer al suelo. El clown flaco se cae también.<br />El clown gordo levanta al otro por el culo del pantalón y se coloca detrás de él. Deja la manzana en su frente. La manzana se cae. Los niños gritan. Los adultos se ríen.</em><br /><br />Die Junge Frau sieht ihren applaudierenden Sohn voll Liebe an. Sie streicht über sein schwarzes Haar. Auch ihr Haar ist schwarz, sie trägt es als Windstoßfrisur, ganz kurz geschnitten. In dem schmalen Gesicht dominieren große schwarze Augen. Beständig hellwach sind sie, und stets liegt Traurigkeit auf ihrem Grund, auch wenn die junge Frau lacht. Im Weiß des rechten Auges gibt es einen seltsamen Pigmentfleck, änhlich einem Rußkorn und ebenso schwarz. So klein er ist, verleiht er dem Gesicht besonderen Reiz. Die Haut der Frau erinnert an jene eines Menschen, welcher den größten Teil seines Lebens im Freien verbringt.<br />"Mein Pierre", sagt die Mutter. Der Junge hört es nicht, zu sehr lachen alle über den dünnen Clown, der mittlerweile gerufen hat: "Mit einem Apfel geht das <em>nie</em>, Papachen! Wir brauchen etwas anderes!" Er zieht eine Banane aus der Tasche und schmückt mit ihr seinen Kopf.<br />Jubel der Kinder.<br /><br /><em>La mujer joven mira a su hijo, que aplaude frenéticamente, llena de amor. Le pasa la mano por su negro pelo. Su pelo, que lleva corto, también es negro y ondulado. En su cara afilada dominan unos grandes ojos negros y despiertos que delatan siempre una tristeza en lo más profundo, incluso cuando la mujer se ríe. En la esclerótica del ojo derecho hay un extraña mancha de pigmento, parecida a una mota de hollín oscura. Su pequeñez confiere encanto a su cara. La piel de la mujer recuerda a la de esos hombres que han vivido la mayor parte de su vida al aire libre.<br />"Pierre", dice la Madre. El joven no escucha, se está partiendo de risa con el clown flaco, que está gritando: "¡Con una manzana no funciona nunca, Papachen!" ¡Necesitamos otra!". Y entonces saca un plátano del bolsillo y se lo pone en la cabeza. <br />Júbilo entre los niños.</em><br /><br />"Laß den Quatsch, Walterli!" ruft der dicke Clown. "Ich werde dir zeigen, wie der Apfel liegen bleibt. Wirf die Banane fort!"<br />Der dünne Clown wirft die Banane fort.<br />Der Dicke Clown beißt ein großes Stück des Apfels ab und setzt ihn dem dünnen Clown auf den Kopf. Nun bleibt der Apfel liegen.<br />"Siehst du, so einfach ist das, mein Walterli! Jetzt hol ich Pfeil und Bogen."<br />"Wo hast du denn Pfeil und Bogen, Papachen?"<br />"Da drüben in dem Koffer."<br />Der dicke Clown ist mit einem mächtigen schwarzen Koffer gekommen, der in der Mitte der Manege steht. Auf ihn geht er nun zu. Sobald er dem Kleinen den Rücken zugewandt hat, nimmt dieser den Apfel vom Kopf und beißt auch ein Stück ab. Er kaut, er schluckt, er reibt sich den Bauch. Mißtrauisch dreht der dicke Clown sich um. Aber der dünne Clown ist schneller gewesen. Der Apfel liegt schon wieder auf seinem weißgeschminkten haarlosen Schädel.<br />Ach, lachen die Kinder!<br /><br /><em>"¡Déjate de bobadas, Walterli!", grita el clown gordo. "Te enseñaré cómo mantener la manzana quieta. ¡Tira el plátano lejos!".<br />El clown flaco tira el plátano lejos.<br />El clown gordo pega un mordisco a la manzana y después la coloca sobre la cabeza del clown flaco. Ahora la manzana se mantiene perfectamente. "¡Mira qué sencillo es, mi querido Walterli! Ahora voy a buscar el arco y la flecha".<br />"¿Dónde tienes el arco y la flecha, Papachen?"<br />"Ahí fuera en la maleta".<br />El clown gordo ha venido con una pesada maleta negra, que está en el centro de la pista del circo. Ahora va a por ella.<br />Tan pronto como da la espalda al pequeño, éste coge la manzana de la cabeza y muerde un buen trozo. Luego mastica, traga y se frota la panza. Receloso, el clown gordo se da la vuelta. Pero el clown flaco ha sido más rápido. La manzana está puesta de nuevo en su maquillada, calva cabeza.<br />¡Ah, cómo se ríen los niños!</em><br /><br />Der Mann, der all dies träumt, liegt in einem breiten Bett. Über sein Gesicht zuckt ein Lächeln. Tief und entspannt atmet der Mann, der all dies träumt.<br /><br /><em>El hombre que sueña todo esto yace en una cama amplia. En su cara se dibuja una sonrisa. El hombre que sueña todo esto respira profunda y relajadamente.</em><br /><br /><em>(Ausschnitt von <em>Doch mit den Clowns kamen die Tränen</em>, von Johannes Mario Simmel).</em><strong></strong><em></em>Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-34041808850790269562009-11-24T01:07:00.003+01:002009-11-24T01:15:04.734+01:00Gespräch 10A: hola<br />B: Hallo. Du spricht Spanisch? ¿hablas español?<br />A: muy mal<br />A: soy principiante<br />B: No me lo creo. Respondes bien<br />A: jejej<br />B: Du spricht auch Russian... Sehr interessant, warum?<br />A: Ich spreche kein Russisch.<br />B: Ah... du lernst<br />A: Ich musste es nur 12 Jahre lang in der Schule lernen.<br />A: Aber ich kann es immer noch nicht.<br />B: ja<br />A: no puedo hablar todavia<br />A: Tienes un nombre ingles... pero vives in espana?<br />B: Vivo en Barcelona<br />B: Wo wohnst du?<br />A: So your natively english?<br />B: Nein, Ich bin aus Spanien<br />A: vivo en Berlin.<br />B: Wunderbar<br />B: Shade... Ich kenne es nicht<br />A: nunca has estudo (?) en berlin?<br />B: Nein, shade...<br />A: "Leider nicht"<br />A: una falla! ;)<br />B: genau<br />B: mein Deutsch ist böse<br />A: Nein. Gar nicht.<br />A: Ich verstehe Dich gut.<br />B: danke. Yo también a ti en español<br />A: jajaja<br />A: soy principiante verdad<br />B: ¿Por qué quieres aprender español?<br />A: porque hay muchas personas que lo hablan.<br />A: porque<br />A: muchos países tambien<br />B: Sudamérica<br />B: Conozco Argentina, Chile, Brasil. Und Du?<br />A: solo un poco la espana<br />B: Meine Stadt? Barcelona?<br />A: no... he estado en La Gomera y Nerja<br />A: (cerca de Malaga)<br />B: Kennst du Mallorca?<br />A: Nunco he estado en Mallorca.<br />B: Muchos alemanes viven y veranean allí<br />A: Pero, quiero ir a Mallorca una vez.<br />A: lo se<br />B: Claudia Schiffer<br />A: verdad?<br />A: :)<br />B: ja, ich kenne Claudia<br />A: personalmente?<br />B: Nein, es ist Spass<br />A: pero tu la quieres conozer? ;)<br />B: Sí me la presentas, encantado!!!<br />A: conocer<br />A: jejeje<br />B: jeje<br />B: Está bastante buena, nicht wahr?<br />A: Hay otras buenas tambien ;)<br />B: Pues presentámelas también<br />B: Zum Beispiel...<br />A: no lo se... unas chicas<br />B: Famosas?<br />B: Ina Müller?<br />A: si es la palabra certera<br />A: no conosco los nombres...<br />B: So... ich muss jetzt aufhöre<br />B: Podemos hablar otro día<br />A: ok<br />B: Encantado de hablar contigo<br />A: encantado<br />B: Gute Nacht<br />A: Buenas noches!Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-18204482387225982292009-11-23T19:46:00.001+01:002009-11-23T19:46:19.040+01:00Deutsch Unterricht 18<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/xbcaCEFB0ZU&hl=es_ES&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/xbcaCEFB0ZU&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-35123261028751332382009-11-23T19:40:00.001+01:002009-11-23T19:40:38.805+01:00Deutsch Unterricht 17<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/_X6afGEkFGA&hl=es_ES&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/_X6afGEkFGA&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-43231831305478463122009-11-23T19:31:00.001+01:002009-11-23T19:31:27.752+01:00Deutsch Unterricht 16<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/iy1WVLoWhwg&hl=es_ES&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/iy1WVLoWhwg&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-31178313765434105872009-11-23T19:28:00.001+01:002009-11-23T19:28:27.369+01:00Deutsch Unterricht 15<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/spBxAFoyqVQ&hl=es_ES&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/spBxAFoyqVQ&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-27902414390826761772009-11-23T01:29:00.002+01:002009-11-23T01:31:08.051+01:00Korrektur Übung 36Es tut mir leid, mein Schatz, aber ich bin Skorpion von Sternzeichen. Wir passen nicht zusammen. Du bist Waage und ich hasse dieses Sternzeichen. Du bist zu launisch und unberechenbar. <br /><br /><strong>Korrektur:</strong><br /><em>Es tut mir leid, mein Schatz, aber ich bin Sternzeichen Skorpion. Wir passen nicht zusammen. Du bist Waage und ich hasse dieses Sternzeichen. Du bist zu launisch und unberechenbar.</em>Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-17595008754906062882009-11-23T00:18:00.001+01:002009-11-23T00:21:31.414+01:00Korrektur Übung 35Ich bin intelligent, klug, sympathisch, offen, optimistisch, dynamisch, geduldig, vernünftig, verantwortungsbewusst, beharrlich, neugierig, lustig, aufrichtig, diskret, freundlich, zärtlich, sensibel, aufmerksam, umsichtig, bescheiden, selbstlos, mitfühlend, gastfreundlich, träumerisch und leidenschaftlich. Mir keine Qualität gefehlt, aber ich bin ledig und habe keinen Freund. Wieso nicht?<br /><br /><strong>Korrektur:</strong><br /><em>Ich bin intelligent, klug, sympathisch, offen, optimistisch, dynamisch, geduldig, vernünftig, verantwortungsbewusst, beharrlich, neugierig, lustig, aufrichtig, diskret, freundlich, zärtlich, sensibel, aufmerksam, umsichtig, bescheiden, selbstlos, mitfühlend, gastfreundlich, träumerisch und leidenschaftlich.<br /><br />Mir fehlt keine Qualität, aber ich bin ledig und habe keinen Freund.<br /><br />Wieso nicht?<br /><br />1: Weil Du einfach zu übermenschlich bist! :-)<br />2: das fragst du dich noch? du bist einfach unheimlich!</em>Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-69346997943956360062009-11-22T23:29:00.001+01:002009-11-22T23:30:46.029+01:00Korrektur Übung 34Auf dem ersten Foto sieht man einen Mann, der sehr ungedulgig ist. Seine Mütter hat ihm eine Email geschickt. Er wird entlassen. Auf dem nächsten Foto sieht man einen Mann, der sehr beschämt ist. Sein bester Freund ist empört wegen er ist mit seiner Exfreundin zusammen. Auf dem letzten Foto sieht man eine Frau, die sehr schockiert ist. Ihr Mann ist zu Hause, aber er ist mit andere Frau. <br /><br /><strong>Korrektur:</strong><br />Auf dem ersten Foto sieht man einen Mann, der sehr ungeduldig ist. Seine Mutter hat ihm eine Email geschickt. Er wird entlassen. Auf dem nächsten Foto sieht man einen Mann, der sehr beschämt ist. Sein bester Freund ist empört, weil er mit seiner Exfreundin zusammen ist. Auf dem letzten Foto sieht man eine Frau, die sehr schockiert ist. Ihr Mann ist zu Hause, aber mit einer anderen Frau. <br /><br />Nice stories :-)Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-69660367876193079272009-11-22T15:03:00.003+01:002009-11-23T23:23:55.019+01:00Korrektur Übung 33Meine ideale Schwiegermutter muss die Schlittschuhlaufens Europameisterin sein. Sie muss auch von ihrem Mann sich scheiden lassen. So wir werden verheiratet sein.<br /><br /><strong>Korrektur 1:</strong><br /><br /><em>Meine ideale Schwiegermutter muss die / eine (?) Eiskunstlauf-Europameisterin sein. Sie muss sich (auch) von ihrem Mann scheiden lassen. So werden wir verheiratet sein. (Dann werden wir heiraten / verheiratet sein.)<br /><br />Lustig! :) Sehr schön geschrieben.</em><br /><br /><strong>Korrektur 2:</strong><br /><br /><em>Meine ideale Schwiegermutter muss Europameisterin im Schlittschuhlaufen sein. Sie muss sich auch von ihrem Mann scheiden lassen. So werden wir verheiratet sein. (Dann können wir endlich verheiratet sein.)<br /><br />Gefällt mir :)</em><br /><br /><strong>Korrektur 3:</strong><br /><em>Vergiß nicht, wenn du die Schwiegermutter heiratest begehst du Bigamie, wenn deine Frau noch lebt. Wird mit Gefängnis bestraft. Und vergiß nicht, sie wäre dann um mindestens 16-20 Jahre älter als du. Ich kann mir nicht vorstellen, daß du Lust hast eine 50-jährige zu heiraten. Hihihi.</em>Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-75287071300831749832009-11-19T02:09:00.001+01:002009-11-19T02:09:21.582+01:00<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/u7VeuQGPth8&hl=es_ES&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/u7VeuQGPth8&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-90042188659270736182009-11-19T01:14:00.001+01:002009-11-19T01:14:27.747+01:00<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/o07PpKO7mMw&hl=es_ES&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/o07PpKO7mMw&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-39633152205634987112009-11-19T01:02:00.000+01:002009-11-19T01:08:26.049+01:00<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ZNrRm8-Pn28&hl=es_ES&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ZNrRm8-Pn28&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-6286224178913667012009-11-19T01:01:00.000+01:002009-11-19T01:02:09.099+01:00<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Sj7qxNOH3II&hl=es_ES&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Sj7qxNOH3II&hl=es_ES&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-36911586015824768012009-11-14T11:38:00.003+01:002009-11-14T12:03:59.243+01:00Gespräch 9A: Hallo *. Ich bin * aus Spanien. Wie geht es Ihnen? ¿Hablas un poquito de español?<br />B: Si, un poco. Aber ich helfe Dir gerne beim Deutschlernen.<br />A: Danke. Du bist sehr nett. <br />B: Was machst Du so im Leben, en su vida ?<br />A: Soy escritor. Ich bin Schriftsteller. Und Du?<br />B: soy profesor. Es interesante. Welches sind die Themen, über die Du am liebsten schreibst ?<br />A: Romane, Reise Bücher, Dichtung... Aber nur in Spanisch...<br />B: Pienso que mi conocimientos no estan buenos....<br />A: NO son buenos.<br />A: El verbo SEIN.<br />A: zwei verben.<br />A: SER y ESTAR.<br />B: Ca dure trop de temps pour écrire en espagnol. Es dificile.<br />A: SER = Cualidades y estados permanentes (guapo, inteligente, alto)<br />A: ESTAR= Estados temporales (Estoy enfadado, estoy harto) y situación en el espacio(Estoy en Madrid ahora mismo, etc.<br />A: Je parle le français aussi.<br />A: Est-ce que tu le parles?<br />B: Si y bueno. <br />A: Wo wohnst Du?<br />B: Vivo en el centro de Alemania . Y tu ?<br />A: In Barcelona. Warst du schon in Spanien? <br />B: In der Nähe von Köln , Düsseldorf !<br />B: Nein, aber Wochenende, hurra !<br />A: So hurra ! Ich könne Deutschland leider nicht. <br />B: Den letzten Teil Deines Satzes verstehe ich nicht ...<br />B: conoscer oder pueder<br />A: Ok. Es tut mir leid. Ich meinte... Ich kenne Deutschland nicht.<br />A: Ja, genau<br />B: Wenn man so gut wie Du Deutsch spricht, ist es immer interessant das Land und die Leute kennenzulernen.<br />Jaime Potter: Ich möchte Deutschland besuchen. Wann? Ich weiss es nicht.<br />B: Sprichst Du auch katalanisch ?<br />A: Ein bisschen... And Du sprichst auch Russich... Warum?<br />B: Als ich 18 Jahre alt war, bin ich in die russische Literatur gefallen und habe angefangen, diese Sprache zu lernen. Sie ist sehr schwer, aber sehr interessant...<br />A: Ja, genau... Ich reiste durch Sibirien in 2000.<br />B: Das wollte ich auch schon immer. Ich war sehr oft in der Ukraine auch bis in den Kaukasus. In Moskau, St. Petersburg usw.<br />B: Me gusta viajar mucho<br />A: A mí también. Ich arbeitete für einen Abenteuer-Büro .<br />B: Musst Du auch Reiseberichte schreiben ?<br />A: Ja<br />B: In welchem Land warst Du zuletzt ?<br />A: Syrien und Libanon. Und Du?<br />B: ...Abenteuer-Büro...<br />A: Ja<br />B: Toll ! Ich würde gerne Deinen Bericht über diese Länder lesen. Ist das möglich ?<br />A: Shade... Just in Spanish.<br />A: Ich habe eine Reisebuch geschreibt.<br />A: Meine reise durch Yemen<br />B: Probieren geht über Studieren ! ......geschrieben.....<br />A: Danke. Du hast Recht<br />B: ich muss gerade telefonieren.... kann ich später nochmals mit dir Kontakt aufnehmen ?<br />A: Ok, prima...<br />B: Merci....<br />A: Bis bald!<br />B: hasta luegoVerrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-63039462969923208462009-11-12T00:51:00.003+01:002009-11-14T12:09:44.126+01:00Korrektur Übung 32Üblicherwiese gehe ich mit meinem Mitbewohner zur Einkaufszentrum. Unsere wöchentliche Einkaufsliste: E = Eis und Eisen. I = Imme Honig. N = Nudeln. K = Knödel, Kartoffelpüree und Kartoffeln. A = Anchovis. U = Ufer Fische. F = Fischstäbchen/Fischfilet und Fritten. S= Sardine. L = Laube. I = Immer Fisch. S = Suppen. T = Tiefgefrorenes, Tomatenmark, Thunfisch und Tee. E = Eintöpfe und Essig. <br /><br /><strong>Korrektur 1:</strong><br /><em>Üblicherweise gehe ich mit meinem Mitbewohner zum Einkaufszentrum. Unsere wöchentliche Einkaufsliste: E = Eis und Eisen. I = Immer Honig. N = Nudeln. K = Knödel, Kartoffelpüree und Kartoffeln. A = Anchovis. U = Ufer Fische. F = Fischstäbchen/Fischfilet und Fritten. S= Sardine. L = Laube. I = Immer Fisch. S = Suppen. T = Tiefgefrorenes, Tomatenmark, Thunfisch und Tee. E = Eintöpfe und Essig.<br /><br />Gut, lustige Einkaufsliste.</em><br /><br /><strong>Korrektur 2:</strong><br /><em>Üblicherweise gehe ich mit meinem Mitbewohner zum Einkaufszentrum. Unsere wöchentliche Einkaufsliste: E = Eis und Eisen. I = Imme Honig. N = Nudeln. K = Knödel, Kartoffelpüree und Kartoffeln. A = Anchovis. U = Ufer Fische. F = Fischstäbchen/Fischfilet und Fritten. S= Sardine. L = Laube. I = Immer Fisch. S = Suppen. T = Tiefgefrorenes, Tomatenmark, Thunfisch und Tee. E = Eintöpfe und Essig.<br /><br />Super!! Fast fehlerlos!! Aber was ist Laube? :-) Kann man das auch essen oder paßt es einfach nur in die Einkaufliste?</em><br /><br /><strong>Korrektur 3:</strong><br /><em>Üblicherweise gehe ich mit meinem Mitbewohner zum/ins Einkaufszentrum...<br /><br />Sehr, sehr gut! :) <br /><br />Eine tolle Idee. Mit dieser Einkaufsliste vergesst ihr bestimmt nie etwas.</em><br /><br /><strong>Korrektur 4:</strong><br /><em>Eine einmalige Einkaufsliste.<br /><br />Viel Spass beim Einkaufen.<br /><br />Eine amüsante Aufstellung.</em>Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4116942149969868816.post-60032970670432812742009-11-11T23:04:00.003+01:002009-11-11T23:09:07.962+01:00Korrektur Übung 31Mein Vater benützt normalerweise keine Unterhosen, aber meine Schwester ihm eine rote schenken will.<br /><br /><strong>Korrektur 1:</strong><br /><em>Mein Vater benützt normalerweise keine Unterhosen(?), aber meine Schwester will ihm eine rote schenken . <br /><br />Gut gemacht !</em><br /><br /><strong>Korrektur 2:</strong><br /><em>Mein Vater benützt normalerweise keine Unterhosen, aber meine Schwester will ihm (trotzdem) eine rote schenken. <br /><br />:-) </em>Verrückt de atarhttp://www.blogger.com/profile/11636828045413640075noreply@blogger.com0